"It is all others." was marked as incorrect. What is the difference in meaning between that and "It is every other one" or "It is everyone else"?
the sentence does not really make sense though....
"It is everyone else" is what I translated it as and it was marked correct. That makes a little more sense to me
why is in corect answer "Person" ? correct translate is without that ...
Why is Andere capitalised
Because literally, it is a noun meaning 'others'. In translation it equates to the 'else' bit. Because 'everyone else' means 'everyone other than me/us/them'. I hope that helps. I'm no expert though...