1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I want him alive."

"I want him alive."

Traduzione:Lo voglio vivo.

September 26, 2013

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Giorgio_F.

Pronuncia di him incomprensibile


https://www.duolingo.com/profile/AlessandroCuccu

perchè non va bene voglio che viva?


https://www.duolingo.com/profile/stefano.st

"Alive" è un aggettivo e tu hai cambiato la costruzione grammaticale e logica della frase inserendo un verbo. Anche il significato cambia.


https://www.duolingo.com/profile/Maryjo981152

Sarebbe stato i want him to live


https://www.duolingo.com/profile/bellablu2

Io lo voglio vivo dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/jessica941496

Voglio lui vivo o lo voglio vivo! Sono entrambi corrette e accettate


https://www.duolingo.com/profile/EwaPawlak3

It is correct!Good Luck!


https://www.duolingo.com/profile/Martina589433

...direttamente da Braveheart?


https://www.duolingo.com/profile/Tattide1

Sbaglio o duolingo sta diventando un po' sadico

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.