"Oi, avô."

Tradução:Salut grand-père.

May 21, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/YuriSousa12345

Não deveria aceitar bonjour como sendo oi?


https://www.duolingo.com/profile/jackventrue

"ça va" também não pode? Informal demais para o avô?


https://www.duolingo.com/profile/RogerInacio

Por que não é aceita a forma "papi" para avô?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Talvez porque papi seja mais informal e infantil. É provável que façam a relação "grand-père/avô" e "papi/vô/vovô".


https://www.duolingo.com/profile/marcelawerkema

Como seria a forma carinhosa, tipo vovó e vovô, de grand-mère e grand-père?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo
  • Grand-père => Papi, Papy
  • Grand-mère => Mamie, Mamy, Mammy

Apesar das grafias diferentes, a pronúncia é sempre a mesma.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosAnto519047

Em vez de grand-père, colocaram nas respostas apenas grand-mère. Désolé!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.