1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Сьогодні сік гірший ніж учор…

"Сьогодні сік гірший ніж учора."

Переклад:Today the juice is worse than yesterday.

May 21, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/kozaksv

Чому артикль потрібен, якщо це рідина?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1141

Ось про один із випадків вживання означеного артикля:

"4. Перед іменником, що позначає речовину, якщо мова йде про деяку кількість цієї речовини, яка знаходиться в пакеті, банці та ін. ємкості:

Pass the milk, please. - Передайте молоко, будь ласка.

The water in the glass is very cold. – Вода у стакані дуже холодна."

Докладніше про артиклі тут: http://easy-english.com.ua/english-articles/


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1058

Гм. У завданні "Вона повинна поставити сік на кухні" явно йдеться про "деяку кількість речовини, яка знаходиться в якійсь ємкості", інакше як узагалі можна було би рідину поставити? Проте основний пропонований Дуо варіант перекладу She has to place juice in the kitchen - геть без артикля. В Duolingo що, Easy-English не читали? )


https://www.duolingo.com/profile/ascay

мова конкретно про сьогоднішній сік


https://www.duolingo.com/profile/four_seasons

Today's juice is worse than yesterday?


https://www.duolingo.com/profile/Dostik

В українському варіанті немає артиклю

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати