1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Скажи мені, будь ласка."

"Скажи мені, будь ласка."

Переклад:Please, tell me.

May 21, 2015

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/denys.ko

написав: say me please. не підійшло. чому? може хтось зможе пояснити?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Say something, tell someone something. Не можна say комусь, тільки щось. Tell - сказати комусь щось


https://www.duolingo.com/profile/5IUq5

Tell me, please не верно... Почему?


https://www.duolingo.com/profile/pPmg9

Написала Please ,tell me не підійшло


https://www.duolingo.com/profile/bopC15

я теж так написав непішло теж


https://www.duolingo.com/profile/wyad10

Мені пояснили так: Tell - розповісти комусь щось. Speak - поговорити ( поговори зі мною, а я послухаю). Say - сказати щось комусь.


https://www.duolingo.com/profile/NikNik894262

Чому невірно така відповідь " Tell me , you are welcome". З речення не зрозуміло чи це прохання, щоб шось сказати, чи зверненя.


https://www.duolingo.com/profile/AlexPaladin

"Будь ласка" (або "Прошу") - "You are welcome" - зазвичай кажуть у відповідь на подяку. При зверненні/проханні "Будь ласка" перекладається як "Please"


https://www.duolingo.com/profile/X3xe

Say me, please


https://www.duolingo.com/profile/Viktor_OK

Чому "tell me, please" не вірно?


https://www.duolingo.com/profile/olesyalevchun

say me please? чому ж і ні?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.