"She owns a red car."
Translation:Ella posee un coche rojo.
I put ella gana un coche rojo...which i know is wrong, it should have been 'posee' instead of gana. But when it corrected me it said i needed to use 'tiene' which i'm pretty sure means 'she has a red car' not she owns one. The last discussion i read cleary stated the difference between to own and to have. Guess that all went out the window...