"Jeho jablko je zelené, její jablko je červené a moje je žluté."
Překlad:His apple is green, her apple is red, and mine is yellow.
May 21, 2015
16 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Musela byste tam mi 'my apple'. Kdyz vynechate podstatne jmeno, tak se privlastneni take meni. Pokud bychom o jablku mluvili v predchozi vete a v te nasi jiz je nezminovali, nebot by to vyplyvalo z kontextu, tak by to bylo "His is green, hers is red and mine is yellow'. His se nemeni, ale her-hers by se take zmenilo, stejne jako my-mine.
Zkuste se uklidnit a smířit se s tím, že anglická gramatika na to má jiný názor a je odlišná od české.
Zkuste si o tom něco přečíst tady: https://www.helpforenglish.cz/article/2007011501-privlastnovaci-zajmena