"Buvons de l'eau maintenant."

Tradução:Bebamos água agora.

3 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/carlos_1234

"Buvons" me parece que é conjugado na primeira pessoa do plural: nous buvons. A tradução de "Buvons de l'eau..." , portanto, não seria "Bebamos água..."??? e não "bebem água..."?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JooGustavo11

Seria "vamos beber água agora"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/aanaaaa
aanaaaa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 20
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 1307

Concordo é a forma imperativa de "nous"

3 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.