"Alle kattene er svarte."

Translation:All the cats are black.

May 21, 2015



The audio for "svarte" is wrong, it should be pronounced with a short /a/. With a long /a/, the word means "answered".

May 21, 2015


"Beware of the night, child. All cats are black in the dark." (Jean Genet)

March 12, 2017


In English "the" is understood (e.g. implied ) and so - "all cats are black" is perfectly acceptable

February 15, 2016


No, not necessarily. This statement may be referring to a specific group of cats. If you were talking to someone about 5 black cats, you would need the "the" as the definite article, instead of just using the general statement, "all cats are black."

May 19, 2016


So.. In Norwegian, when I say "something is X", is X treated as an adverb or an adjective? It seems like it's adapted to the noun it refers to. In German, it is treated as an adjverb (i.e. belonging to "is" rather than "something"), and thus not inflected to match the noun...

January 21, 2016


I think it is treated like an adjective, therefore it inflects according the noun (if it's indefinite masculine/feminine, neutral, plural and definite)

December 12, 2016


How would one say "All cats are red and black"?

January 13, 2016


I'm not 100% sure, but I believe it would be alle katter er røde og svarte.

January 20, 2016


I mørket er alle katter grå.

June 2, 2018


Jeg elsker svarte kattene!!!!

August 31, 2018
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.