We can't say "вуйко" for uncle?
no we can't, it's a dialect.
Why 'а' (and) is a mistake?
What is цей exactly?
this (demonstrative pronoun) - this man, this car..
So why would Тато і цей дядько
work as a translation for Dad and Uncle?
I'd also like to know why.
Thank you! (Learned it only in the next lesson)
Strange' i didnt do any mistake!
"Тато i дядько" why is not correct (I have russian (not ukraniankeyboard) and english letters)
I was watching an ukrainian serial where a girl calling her dad as papa and subtitle written as тато..why the subtitle was not matching the sound??
Why do we use та instead of just а here?
My keyboard does not have ukranian