"Salt is here and honey is there."
Translation:Сіль тут, а мед там.
I don't get it...what is the difference between the та, а, і, й if they are all mean and?
So let me get this clear: there is a huge difference between "i" and "и" ?
Pardon e if I'm wrong, but I don't think it's the same.
Anyhow, you're going to run into many sounds that are hard to soften. The best way to go about this is just to add a small y to the end. I don't know of any English words that do this off the top of my head, but just pretend that you are going on to say "Myaso".
Most of the sounds are very different in the different languages, but I think this is close enough. If you are speaking of Ukrainian word "м’ясо" the м is actually hard in this one because of the apostrophe.