"Ulven spiser meg."
Translation:The wolf is eating me.
111 CommentsThis discussion is locked.
869
I'm having to type this with my left hand because the wolf started on the right. I just hope he doesn't get around to the lef
914
I find it odd that someone eating salt and ice cream warrants an exclamation mark, but this sentence has a casual period.
Last april i was camping in sweden and there was still a lot of snow. When we returned to our camp one evening there were some wolf tracks leading straight through our camp. As biologists we were all happy and excited. Hoping to maybe see a wolf that night/the next morning i lay in my tent and decided to practice some norwegian. And then this sentence came
2460
It would be pretty sad should a person who is being eaten by a wolf would first post the situation online.....if that's even possible
30
So, that is the wolf we've been talking about. We saw him and now....Not only some wolf - to make it right in that situation.
30
So, that is the wolf we've been talking about. We saw him an now.... Not only some wolf - to make it right in the situation.