"Vierkvinnerogmenn."

Translation:We are women and men.

3 years ago

10 Comments


https://www.duolingo.com/yananlin15

They are not women.... They are not men... What are they? Women AND men!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Nikol235681

De er ikke kvinne ...De er ikke menn ....Hva er de? Kvinna OG menn!

8 months ago

https://www.duolingo.com/hhintser
hhintser
  • 23
  • 14
  • 9
  • 5

in the slow pronunciation, the g in "og" is heard. is that the correct way to say it?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Luke_5.1991
Luke_5.1991
Mod
  • 25
  • 23
  • 23
  • 18
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3

It's stylistic, but most people have a silent G there.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Nadi666

heyhey.. why is it "kvinner og menn" and not "kvinner og menner"??

2 years ago

https://www.duolingo.com/Beatles-Musician
Beatles-Musician
  • 20
  • 19
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 11

It's an exception

Like in English: It's called "men" and not "mens".

2 years ago

https://www.duolingo.com/PaleArrows

It is very hard with this pronunciation to discern whether she's saying Vi er kvinner og menn, or Vi er kvinne og mann.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Benoit411233

Is the end of "kvinner" muted because of the following "og" ? When "kvinner" is heard alone it sounds like "kvinnej" but I can't hear the "j" here...

1 month ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.