"Det er en restaurant."
Translation:It's a restaurant.
22 CommentsThis discussion is locked.
In "restaurant" the final "ant" sounds like "ong", while in "elefant" the final "ant" clearly has a "t" sound ("ont"), while in most words it seems the final consonant is silent. Is there any rule? Or does it just vary word to word? (I'm not complaining; so far Norwegian is far more "regular" than English!)
This is one of very very few words in Norwegian where "ant" comes out with an 'ng' ending. I think it comes via the other Scandinavian languages, as restaurant in Swedish is "rästorang" and pronounced basically the same as Norwegian pronunciation.
Seems like Norway just borrowed the spelling from one language and the pronunciation from another here!
I'm typing in Norwegian, but it keeps telling me i typed in English and wont let me get past it. Ive tried like 5 times and still says I'm typing in English! I had to type something completely wrong just to get the option to come here to comment. Please fix this... this is the 2nd incident like this. Ugh! So frustrating!!