1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Pour des siècles et des sièc…

"Pour des siècles et des siècles"

Tradução:Por séculos e séculos

May 22, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FOG.FOG

(Pour des siècles et des siècles = PELOS séculos DOS séculos.) Não poderia ser aceito também?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Sua frase não faz muito sentido pra mim mas a tradução pra ela seria algo do tipo "pour les siècles (sem "et") des siècles", acredito eu.


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

É a tradução da frase latina In saecula saeculorum, que costuma servir de fecho a muitas orações católicas.

https://www.maisrelevante.com.br/2014/01/pelos-seculos-dos-seculos.html

https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/1538


https://www.duolingo.com/profile/Falafake

Já eu lembrei do AUTO DA COMPADECIDDA


https://www.duolingo.com/profile/AntonioFer361762

pelos seculos dos seculos esta correto também e é até um texto biblico


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Ainda acredito que essa opção não seja uma boa tradução aqui, porque a estrutura da frase é muito diferente e, apesar de não haver contexto, o sentido/uso também parece não ser o mesmo. Aparentemente, as traduções em francês sugeridas para essa expressão são "aux siècles des siècles" (https://bible.knowing-jesus.com/Français/search?q=siècles+des+siècles&translation=all) ou "pour les siècles des siècles", como eu apontei anteriormente (https://fr.wikipedia.org/wiki/Gloire_au_Père / https://forum.duolingo.com/comment/541175?comment_id=542127).


https://www.duolingo.com/profile/francis.rod01

Dúvidas sobre os artigos?

Deem uma olhada no link abaixo:

https://estudofrances.blogspot.com.br/2009/03/artigos.html


https://www.duolingo.com/profile/delacmariana

E por que não aceita "pelos séculos e séculos"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Porque "pelos" é a contração de "por" com o artigo definido "os", e em francês é usado um artigo indefinido ("des" = "uns"). Então "pelos séculos" = "pour les siècles".

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.