"Kjolen er blå og svart!"

Translation:The dress is blue and black!

May 22, 2015



Gull og hvit!

May 22, 2015

  • 204

I thought I should give this a better explanation and why this translation is slightly wrong.

First of all this sentence and Alexis' reply is a reference to this dress:

People have had troubles discerning the colours of this dress, some calling it blue and black, others calling it golden and white. This depends on your screen settings and the lighting in your room.

First of all, "gylden" is a slightly dated version of the word "gyllen", stemming from "gull" (gold). An archaic spelling of "gull" was "guld", which explains the "d" in "gylden", while "guld" is not found in any modern literature. "Gyllen" reflects the modern spelling "gull" better.

Secondly, "gyllen" is the wrong translation in this case. From the english sentence "Golden and white", golden can be translate to both "gyllen" (an adverb) and "gull(gul)" (an adjective) [literary: golden yellow]. It is clear that "golden" in the english sentence represents the adjective describing the colour of the dress, so It should translate to "Gullgul og hvit" or "Gull og hvit". (Or "Gull(gul) and kvit" if you want to use an alternative spelling of "hvit".)

On a sidenote "gyllen" can also mean "shiny" and "gilded".

May 22, 2015


It doesn't completely depend on screen settings / lighting. I was in the room with multiple people looking at the same picture. Some thought it was gold and white, and others (like me) thought it was blue and black.

May 23, 2015


Yeah, it also depends on your eye. But almost everyone can see both if you change the light.

September 10, 2015


I can change which one I see by thinking about which one I want to see.

January 7, 2018


I've never seen anything but white and gold in that picture-- I think many people can't unless the actual light levels in the picture are manipulated, not just your screen as a whole.

September 13, 2015


I couldn't see anything other than Blue and Black until I read somewhere to try it using a laptop. I sat still while tilting the screen back and forth and finally saw the gold and white version :)

August 15, 2016


After studying the picture forever i could see the top part as white and gold fading into and the bottom being black and blue.

May 5, 2016


since you asked, here's the scishow explanation as to how that dress works https://www.youtube.com/watch?v=jexnhNfOzHg

July 22, 2016


As a professional photographer in my real life, I can state that while the video explanation of the "dress" phenomena is not as detailed as might be wished, it is absolutely correct as far as it goes.... (about 80% of the way.)

August 30, 2017


Takk! I had looked it up originally because there did seem to be varying opinions on what "gold (color)" would most accurately translate as, and your answer helped a lot. :)

May 22, 2015

  • 204


May 22, 2015


I saw this dress before in a shop and it was blue and black and im jot kidding when I say that

December 9, 2017



August 6, 2015


Are we seriously gonna start with this here? Is nowhere safe?!

August 3, 2015


hahaha, keeping up with the news! i see what you did there

May 25, 2015


Wow duo went there

July 7, 2016


How do you say "That dress is ❤❤❤❤❤ in any colour"?

January 30, 2016


"That dress is birdy."

July 22, 2016


Honestly, it's periwinkle and bronze. Get it right.

February 2, 2017


I saw blå og svart òg!

September 8, 2016


Was this intentionally put here??

November 9, 2017


All of the sentences are VERY carefully selected. This does not mean that there is a lack of wit in the choice, though.

November 11, 2017


i thought it was blue and green :/

August 22, 2018


Nei! Kjolen er gule og hvite

February 26, 2019
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.