"He does not like fish."
Translation:Він не любить рибу.
10 CommentsThis discussion is locked.
I think I should disagree...:)
Because of the cases you can change the order and it will still mean the same thing. However, this order is the most natural one. In this sentence there are really no words that you can re-order and still get the natural sentence. But if you are writing some literature, especially poetry you can play with words and get different emphasis