"Kan man lage sin egen skjebne?"

Translation:Can one craft one's own destiny?

May 22, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/kristinekobe

in norwegian one would say "kan man skape sin egen skjebne?". "å lage" usually referres physically making something, whereas "å skape" is to physically or mentally creating/forming/shaping something such as ideas, destinies etc. (or creating stuff).

May 22, 2015

https://www.duolingo.com/YiRuiLim

Why is fate wrong?

May 26, 2016
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.