Yes, but there are other meanings. That is one.
Other ones (among plenty) : "il fait sa valise" = he packs his suitcase.
"il fait de l'oeil à cette fille" = he winks at that girl
J'aime les idiomes!
I thought that 'Faire' translates to "to do" or "to make" ?
Faire is a tricky one.
http://french.about.com/od/grammar/a/faire.htm
I had the impression that "fais" is from the verb faire, which translates to "do"
Can someone please explain this for me. Faire = to do / make. How does this translate to "look" in this case. Is it just an expression to learn on its own with no real rule or is there something I should be studying to find out ;)
Not sure about "look", but faire is one of the most common verbs used and is used not just in "to do / make".
faire du velo- jeździć na rowerze
Another idiom using faire: faire la bise - literally, make the kiss, is the action of exchanging "kisses" on alternate cheeks.