Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"De bygger en ild som er større enn vår!"

Translation:They are building a fire that is bigger than ours!

3 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/gsn1
gsn1
  • 10
  • 9
  • 3

"They are building a fire greater than ours" should be an alternative.

3 years ago

https://www.duolingo.com/fveldig
fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5
  • 3

And "De lager et bål større enn vårt" should be possible if you translate from English.

3 years ago

https://www.duolingo.com/fveldig
fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5
  • 3

This sentence is wrong. It should say "De lager et bål som er større en vårt". You cannot "bygge ild" in Norwegian.

Edit: Disregard that. Apparently it's common to use "ild" instead of "bål" some places in Norway. I have no idea how common that is, or even where.

3 years ago