"She blow-dries her hair with a hairdryer."
Translation:Hun føner håret med en hårtørker.
10 CommentsThis discussion is locked.
I've seen some examples where in some sentences you can say (for example) 'med bil'. But I've also seen examples where you have to say 'med en bil' and that 'med bil' is wrong. So when do you use the one with the article and when without the article?