"Excellent!"

訳:素晴らしい!

3年前

5コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1063

wonderfulとexcellentはどう使い分けたらいいのだろうか?

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1620

どちらも日本語にすれば「素晴らしい」ですが、英語では等価ではなく下記のように使い分けます。

wonderful: 「美しい景色」「素晴らしい体験」のように、価値の基準が明確でないもので、対比される概念が「劣る」ではなく「平凡な」「大したことない」「ありふれた」などの場合に使います。

excellent: 「優秀な成績」「素晴らしい製品」「有能な社員」のように、価値の基準がそれなりに存在し、対義語が「劣る」の場合に使います。

例えば「素晴らしい旅行だった」をwonderful tour とすれば褒める対象はその旅行で体験したこと(観光、食事など)であり、一方でexcellent tourならその旅行自体が優れていること(価格が手頃、添乗員の手際が良いなど)を示唆します。

3年前

https://www.duolingo.com/motherfucker7

すごーい!

1年前

https://www.duolingo.com/rztr5

優秀 と回答したら❌だった。

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/tsunomuratorao

「優れている」は間違いですか?

6ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。