"I do not like vegetables."
Translation:Jeg liker ikke grønnsaker.
May 23, 2015
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It's incorrect. That kind of construction is only used with object pronouns, and not with regular nouns (see my comment to donniecalico below).
If you want to use "ei" in this sentence, it's "Jeg liker ei grønnsaker.".
"Ei" and "ikke" are interchangeable when used as standalone words, but "ikke" can be used to form compounds whereas "ei" cannot. Either way, sticking with "ikke" is advisable unless you're aiming to imitate a dialect with a preference for "ei".