Should this sentence be intepreted as something like '- I'm really thirsty. - I also want to drink.' or 'I want to to eat and I also want to drink.'? Or can it mean both?
(I think english sentence may mean both, but I'm not a native speaker so it might be a stupid question...)
I'm reporting it. Why Duo suggests "I also am thirsty" while most natural word order woud seem "I am also"? And "be thirsty/hungry" are two phrases that we learn at school as classic translations instead of "want to drink/eat". Though "I'm thirsty, too" might be better still (meaning somebody is thirsty and I am, too)