1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il est tard."

"Il est tard."

Tradução:Está tarde.

May 23, 2015

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/artesanna

Ele está atrasado, não seria melhor?


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Bonjour Artesanna. "Ele está atrasado" traduz « Il est en retard.» 2015-07-06


https://www.duolingo.com/profile/guibotaro

obrigado pela dica! traduzi como "ele esta atrasado" também


https://www.duolingo.com/profile/LaraPinheiros

"Il est tard" é o mesmo que "C'est tard"?


https://www.duolingo.com/profile/DSA_

Verdade Lara, se tivesse "C'est tard?" ficaria melhor. Não sei porque o "il"


https://www.duolingo.com/profile/DSA_

Porque "il" na pergunta? "C'est tard?" ficaria melhor.


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

DSA... Nous n'avons pas vos deux verbes "être" (ser/estar). C'est pourquoi nous marquons la différence avec les sujets : // Não temos dois verbos (ser e estar), por isso usamos o sujeito para marcar a diferença entre « Il est tard.» (Está tarde.) « C'est tard » (É tarde.) Le 27 novembre 2015


https://www.duolingo.com/profile/DSA_

Ainda não sou fluente em Francês. mas obrigada pelo retorno.


https://www.duolingo.com/profile/tatiane.ro20

Mas então, pelo que explicou, o Duolingo não deveria ter aceitado minha resposta que foi "É tarde"


https://www.duolingo.com/profile/Valentina.195988

Pode-se dizer: "Déjà est tard".( Já está tarde)? Merci !


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Você pode dizer "Il est déjà tard". Não existe oração sem sujeito em francês, por isso essas expressões que falam de tempo e clima levam il como sujeito. E o advérbio déjà vem depois do verbo conjugado.


https://www.duolingo.com/profile/AmandaVile8

Olá, não seria "C'est tard"? Agradeço orientação.


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Bonjour Amanda Vile8: Há uma diferença de significado entre as duas versões : « Il est tard.» Refere-se ao presente e evoca a ideia de que não há mais tempo para iniciar uma nova atividade.
« C'est tard.» refere-se ao fim do dia (Você dorme o seu bebê a 21 horas; é tarde para uma criança.) Espero isto te ajude. -- 25 février 2016


https://www.duolingo.com/profile/AmandaVile8

Obrigada, GilDuca. Entendi a explicação!


https://www.duolingo.com/profile/Analine414369

Bom dia. Pode-se usar tambem "c'est tard" ou não?


https://www.duolingo.com/profile/Analine414369

Bom dia. Pode-se usar tambem " c'est tard" ou nao?


https://www.duolingo.com/profile/EmilyAlvim

Ta errado isso aí


https://www.duolingo.com/profile/BeZanchin

Que expressão estranha! Il est tard não seria "ele está tarde"? Acontece o mesmo com Il y a, que é "existe"

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.