- Forum >
- Topic: Danish >
- "Jeg har sengetøjet under min…
10 Comments
Rich524475
122
American English would only say "I have the sheet" not "the bed sheet". If it needed to be clearer the language would be "I have the sheet for the bed under my chair." Bed sheet would be understood but viewed awkward speach.
DRm81w
507
I disagree. I would definitely say "the bed sheet" before I would say "the sheet for the bed," if I needed to be clear I wasn't talking about a sheet of paper, for example. The second formulation is the awkward one.
sirpa879157
242
If I am to guess the meaning of sengetojet from this sentence it is nearby impossible.
LucBE
2013
Duo will give you the translation if you hover over the word (on pc) or click on it (in the android app).