Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/westrick

Yo pronunciation?

Sometimes it seems to me that the text-to-speech pronounces "yo" as "jo" (English phonetics for my transliterations). Also sometimes caballos is pronounced "cabajos" instead of "cabayos" as it was pronounced when originally introduced. Is this a real Spanish pronunciation pattern, or a bug in the text-to-speech?

6 years ago

10 Comments


https://www.duolingo.com/CalvoViejo

There are a number of possible pronunciations from the "y" and the "ll" in Spanish. In Argentina they sound very similar to the "sh" sound in English. In Colombia they sound similar to the "ch". They can sound similar to an English "ly", "j", "sh", "ch", etc. It varies from region to region, even within one country. Coastal Spanish is somewhat different from interior Spanish, at least in Colombia, Venezuela and (I think) in Ecuador. This is a good question, by the way.

6 years ago

https://www.duolingo.com/jalcruces
jalcruces
  • 24
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 152

He/She means "jo" as in "Joe". Like an English "J". Westrick, it is experience that certain areas speak this like "jo" or "jsho". My native Spanish (Mexico) teacher and native Mexican speakers (Northeast) in my area do NOT say it that way... they say "yo" and "cabayo". I mentioned in an earlier post that the "jsho" sounds like Portuguese or Spain Spanish...There may be some Latin areas that speak it that way as well. But as stated, Northeast Mexico, is yo and cabayo......

6 years ago

https://www.duolingo.com/rober137
rober137
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

Sounds "j" and "ll" take on a slightly VOICED palatal sound for native spanish speakers from Colombia. I don't know the reason for this, but this phenomenon occurs principally in spanish from this area.

6 years ago

https://www.duolingo.com/ninjawailer

I also have a friend from Puerto Rico that said "y" and "ll" with a slight "j" sound. To me, these cases sound like a combination of a "y" and a "j" sound. It's definitely not exactly like an English "j". But I'd agree with jalcruces that Mexicans seem to say what is probably the same as an English "y" sound.

6 years ago

https://www.duolingo.com/Jered13408

I think it can be both. In the movie Pan's Labyrinth I distinctly remember the Faun saying jo and not yo.

6 years ago

https://www.duolingo.com/tzzzzzt

The pronunciation on Duolingo sounds to me more like "zh" as in Dr Zhivago, or the French j, as in je, janvier, etc

4 years ago

https://www.duolingo.com/tzzzzzt

On the plus side, when Duolingo asks me to speak in Spanish, it accepts my pronunciation of y and ll as in the English y. (I live in southwest France, and have never heard the "zh" pronunciation in the parts of Spain I visit.)

4 years ago

https://www.duolingo.com/jalcruces
jalcruces
  • 24
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 152

@ArthurDecroche I disagree with you. There is no "standard" Spanish. Most places teach either Mandarin or Cantonese, not "Chinese". Usually Spanish will be divided between Spain and Latin America. The difference is more than just 'dialect'. Duolingo can at any time choose to teach Mandarin... or Cantonese... or both... and I would be perfectly happy (enthralled) with their decision to do so!

6 years ago

https://www.duolingo.com/Renhel
Renhel
  • 16
  • 13
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

As far as I know it is pronounce like in "yeah". No matter how it differs from region to region, Duolingo should teach standard Spanish. Otherwise they will never be able to teach Chinese if the pronouncation would change from Mandarin to Cantonese over the other thousand Chinese dialects. Also Google Translate and every other dictionary site I know pronounces "yo" like I described it. So please Duolingo Team, teach us standard Spanish and no dialect, like it is expected from a professional language learning site.

6 years ago

https://www.duolingo.com/Amaponian
Amaponian
  • 14
  • 13
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2

You mean "jo" as in the english word "home" ? If so, it's a mistake. "YO" is never pronounced that way in spanish. Neither "caballo".

6 years ago