Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Savez-vous où c'est ?"

Übersetzung:Wisst ihr, wo das ist?

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/SvenAnubis

Kann man auch übersetzen: Wissen Sie, wo das ist?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/YsatisSL
YsatisSL
  • 15
  • 12
  • 7
  • 3

Eigentlich ändert sich inhaltlich ja nix. Aber du hast schon recht. Danke!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 748

"Wissen Sie, wo das ist?" wird auch akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/3agle3y3

wissen sie wo sie ist steht in der hilfe :(

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/YsatisSL
YsatisSL
  • 15
  • 12
  • 7
  • 3

Warum ist "Ihr wisst wo es ist?" falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Yeshe_Tsondrue

Wäre das nicht vous savez où c'est?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979Plus
  • 25
  • 17
  • 1687

Nein! Das bedeutet beides dasselbe. Wobei "Ihr wisst wo das ist?" eher ungewöhnlich für Deutsch ist. "Wisst ihr wo das ist?" wäre besser. Est-ce que vous avez ou? Müsste auch gehen..

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/deRRolph
deRRolph
  • 19
  • 11
  • 8
  • 7
  • 4
  • 138

ich denke hier hängt es am 'es', hättest du "Ihr wisst wo das ist?" geschrieben, wäre es vermutlich richtig. Zwar dennoch keine wirkliche Fragestellung, aber das ist ja erstmal Zweitens. ;)

Vor 2 Jahren