1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Моя тітка працює на заводі."

"Моя тітка працює на заводі."

Translation:My aunt works at a plant.

May 23, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/sombra145

завод — also factory


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

factory= фабрика, no?


https://www.duolingo.com/profile/Ynhockey

Most of the time they can be used interchangeably. The course should definitely accept factory as one of the correct translations.

Moreover, if you look at a Ukrainian–Russian dictionary, it says that завод = завод, which is usually translated as factory from Russian.


https://www.duolingo.com/profile/sombra145

yes, but if I am translating from Ukrainian, I come up with the word "factory" earlier than "plant", and the difference is not that big


https://www.duolingo.com/profile/StanleyVanHinsel

For the word Plant people use станцiя. E.g. power plant - Електростанцiя. Factory is фабрика, завод is more like Works


https://www.duolingo.com/profile/RomanBly1

My aunt is working at the factory. Why is it wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Cosadsa

My comment is the same as the one from RomanBly1


https://www.duolingo.com/profile/DianaStark5

лол а зачем я учу украинский если я его знаю

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.