Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Моя тітка працює на заводі."

Translation:My aunt works at a plant.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/sombra145
sombra145
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

завод — also factory

3 years ago

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

factory= фабрика, no?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ynhockey
Ynhockey
  • 25
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1709

Most of the time they can be used interchangeably. The course should definitely accept factory as one of the correct translations.

Moreover, if you look at a Ukrainian–Russian dictionary, it says that завод = завод, which is usually translated as factory from Russian.

2 years ago

https://www.duolingo.com/sombra145
sombra145
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

yes, but if I am translating from Ukrainian, I come up with the word "factory" earlier than "plant", and the difference is not that big

3 years ago

https://www.duolingo.com/StanleyVanHinsel
StanleyVanHinsel
  • 25
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 3
  • 62

For the word Plant people use станцiя. E.g. power plant - Електростанцiя. Factory is фабрика, завод is more like Works

1 month ago

https://www.duolingo.com/RomanBly1

My aunt is working at the factory. Why is it wrong?

9 months ago