"Ella te está mirando."

Tradução:Ela está olhando para você.

May 23, 2015

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/CelyBorges

"Ela está te olhando" está correto.


https://www.duolingo.com/profile/jess_fcs

Já é aceito, obrigado pela sugestão.


https://www.duolingo.com/profile/LasRocha933661

"Ela está te vendo", deveria ser aceito!


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Marx

Tem que reportar..

Reportado hoje 10-11-2021


https://www.duolingo.com/profile/Vernochi_

Alguém me explica o por que do pronome vai depois do sujeito?


https://www.duolingo.com/profile/fevayo

Em espanhol a regra de colocação pronominal funciona da seguinte maneira: - Em verbos conjugados, o pronome vem antes do verbo ~ Yo te gusto mucho. - Em verbos não conjugados (infinitivo), o pronome vem depois do verbo ~ Él va a darnos una importante noticia.

Em espanhol também existem as chamadas "perífrases", que são palavras múltiplas que querem dizer apenas uma. Não entendeu? Vamos a um exemplo, que no caso é a frase do enunciado: "está mirando" estão se complementando, como se fossem uma coisa - ou um verbo - só.

Por isso o pronome vem antes de "está mirando", que é uma perífrase e está conjugada.

Espero ter ajudado ;D

Buenos estudios!


https://www.duolingo.com/profile/Marcia.Stelmo

Ela está lhe vendo. Pode?


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Marx

Não.

Te em espanhol é igual a te em português.

Lhe é le em espanhol. Ella le está mirando = ela está olhando para ele.

Deve se respeitar as pessoas gramaticais que se apresenta na oração se não quiser perder corações.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Marx

Por que não está certo Ela está te vendo???

Olhar e ver não são feito com os olhos?

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.