"Green grass and blue skies"

Translation:Grønt gress og blå himler

May 23, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/MynameisLennart

Burde ikke dette oversettes til "Grønt gress og blå himmel? Blå skyer slår meg som litt feil

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/IceColors

Translation: Grønt gress og blå himler virker riktig for meg. Det står ingen ting om skyer her, bare himler. Cloud er sky på engelsk.

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/anachron

It is very unusual to use the plural of 'himmel' here.

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/IceColors

I guess it's an english thing, but directly translated it's correct.

May 23, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.