1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "La comida de los elefantes j…

"La comida de los elefantes jóvenes es roja."

Traduction :La nourriture des jeunes éléphants est rouge.

May 23, 2015

17 messages


https://www.duolingo.com/profile/AlainSalle

Des elephants jeunes et des jeunes elephants, il me semble que c'est la meme chose.


https://www.duolingo.com/profile/Jerems-NMR

les fameux elephants carnivores!!!


https://www.duolingo.com/profile/SamLeNavigateur

Ils aiment leurs steaks saignants ! ^^


https://www.duolingo.com/profile/mado752689

Mangent-ils des betteraves, des fraises, des framboises ou de la purée de tomates, les veinards !!


https://www.duolingo.com/profile/Annik974

Jeunes éléphants et éléphanteaux c'est pareil ,non ?


https://www.duolingo.com/profile/sacristain

Et bien pas forcément, selon que l'on parle d'une fillette ou bien d'une jeune fille, la tranche d'âge évoquée n'est pas la même.


https://www.duolingo.com/profile/TURONLaurent

???dur de ne pas accepter ça!!!


https://www.duolingo.com/profile/michden91

tout à fait d'accord j'ai hésité à le mettre avant mais ne voyant pas de différence notable j'ai fait le "mauvais " choix


https://www.duolingo.com/profile/Fred972947

Je vais essayer de la placer demain dans la conversation


https://www.duolingo.com/profile/Claude918691

A mon avis, le fait de mettre "jeunes" après éléphants insiste sur leur jeunesse et sur la notion de nourriture particulière pour eux, ce qui parait être le sens de la phrase.


https://www.duolingo.com/profile/sainte8

je ne suis pas d accord; en effet si on parle de "jeunes éléphants" on parle de l espèce; ici la traduction proposée par DL semble dire que la nourriture des jeunes éléphants est rouge en général(dans la jungle par exemple...)

si on parle d éléphants jeunes ,on sous-entend une comparaison avec des éléphants plus âgés dans des circonstances ou des lieux bien définis(zoo ,cirque par exemple)où on différencie la nourriture des uns et des autres ,ce que l' emploi d une couleur souligne bien


https://www.duolingo.com/profile/jose861669

Devant l'adjectif on ne met pas l'article des mais (de)


https://www.duolingo.com/profile/Zagpioupiou

On entend, "La comida de......... jóvenes EN roja.


https://www.duolingo.com/profile/bestjuju07

La nourriture des jeunes éléphants n'est pas rouge


https://www.duolingo.com/profile/Gatto479115

Elephants jeunes ou jeunes éléphants, les deux formules ne s'emploient-elles pas ?


https://www.duolingo.com/profile/Pascal632053

Des éléphanteaux sont des jeunes éléphants ! Le terme devrait être accepté

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.