"That is my backpack."
Translation:Esa es mi mochila.
Because the pronoun has to agree in gender with the noun. In this case, since "mochila" is feminine, "esa" must be used.
Bolsa is what came up instead of mochilla! How come mochilla is the Spanish word for backpack?
In Venezuela the common translation is "morral". Maybe that's slang. It doesn't work here
Mochila is being rejected but the word thats correct isnt even listed under the backpack definition