"A minha camisa é laranja."

Tradução:Ma chemise est orange.

May 23, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/pzanette

Porque não posso usar la mon ?

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Você não pode usar "la" porque em francês não se usa o artigo definido antes do adjetivo possessivo e esse mesmo possessivo precisa concordar com o gênero daquilo que é possuído: "chemise" é uma palavra feminina portanto usa-se "ma".

May 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Joci828328

A frase pedida é : La chemise e não.Ma portanto há um erro .

September 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Em português, o uso de artigos com os pronomes possessivos adjetivos é facultativo, portanto, estão igualmente corretas e têm o mesmo sentido:

  • A minha camisa é laranja (com artigo);
  • Minha camisa é laranja (sem artigo).

Em francês, os adjectifs possessifs não podem ser acompanhados por artigos definidos e devem vir sós:

  • Ma chemise est orange (correto);
  • La ma chemise est orange (incorreto).

Portanto, a tradução que aparece acima (Ma chemise est orange) está correta.

September 17, 2018
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.