"A minha camisa é laranja."

Tradução:Ma chemise est orange.

3 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/pzanette

Porque não posso usar la mon ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Você não pode usar "la" porque em francês não se usa o artigo definido antes do adjetivo possessivo e esse mesmo possessivo precisa concordar com o gênero daquilo que é possuído: "chemise" é uma palavra feminina portanto usa-se "ma".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Joci828328

A frase pedida é : La chemise e não.Ma portanto há um erro .

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8

Em português, o uso de artigos com os pronomes possessivos adjetivos é facultativo, portanto, estão igualmente corretas e têm o mesmo sentido:

  • A minha camisa é laranja (com artigo);
  • Minha camisa é laranja (sem artigo).

Em francês, os adjectifs possessifs não podem ser acompanhados por artigos definidos e devem vir sós:

  • Ma chemise est orange (correto);
  • La ma chemise est orange (incorreto).

Portanto, a tradução que aparece acima (Ma chemise est orange) está correta.

2 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.