"He lost."

Překlad:On prohrál.

May 23, 2015

19 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/DankaEagle

a proc ne "on ztratil" nebo "ztratil" jako ztratil nejakou vec? Jak mam v te vete poznat, ze se jedna o verzi "prohral" a ne o "ztratil" kdyz v teto vete nic dalsiho neni?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Prave protoze nic dalsiho neni nemuze to byt "ztratil".


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To už tu psala Vala - to by pak muselo být "He got lost"


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Mohlo by "on se ztratil" byt i "He lost himself"?


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Takže "lost" je ve smyslu "prohrát" i "ztatit"? He lost the wallet - on ztratil peněženku He lost the match - on prohrál zápas Je to tak správně?


https://www.duolingo.com/profile/RadkaSatra1

Nemůže být jen: Prohrál ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. takovy preklad prijimame


https://www.duolingo.com/profile/cojetidoto2

Neni pravda, neprijimate, bylo oznaceno za chybu!!!


https://www.duolingo.com/profile/hanamojziskova

He lost. Proč není správně - on se ztratil. Děkuji za vysvětlení


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Ztratit se je get lost nikoli pouze lost


https://www.duolingo.com/profile/JanaHalbrs

Napsala jsem "on prohral" a napsalo mi to ze to neni spravne, ze to je "on prohrál" pritom ale jinak interpunkci neresim a nevadi to....


https://www.duolingo.com/profile/Nobody889153

Když jsem jsi pustila rychlé prohrávaní, tak to znelo spíše jak: "You lost."


https://www.duolingo.com/profile/Tom767342

To samé si myslím i já


https://www.duolingo.com/profile/Tom767342

Jsem stejného názoru


https://www.duolingo.com/profile/Milan_Fornusek

"Prohrál" to nevzalo.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.