1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Зараз я тут."

"Зараз я тут."

Translation:I am here now.

May 23, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/roboticism

зараза я тут ! >:)


https://www.duolingo.com/profile/DarcX

Is the placement of зараз arbitrary?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

In short sentences like this one it is.


https://www.duolingo.com/profile/Chalseadagger

Is "я зараз тут" also an acceptable answer? If yes, does it sound different for Ukrainian people? Or is it just as good as "зараз я тут"?


https://www.duolingo.com/profile/Dasintro

The both variants are acceptable. And if you stress same words the meaning of the sentence is not changed.


https://www.duolingo.com/profile/BRyeO12

is that final consonant devoicing in 'зараз'? I thought Ukrainian didn't have that


https://www.duolingo.com/profile/Ulysser

By the way, it really has it. Cause теж has the last consonant devoiced too.


https://www.duolingo.com/profile/Eric934080

When I typed 3apa3, Duo did not accept it.


https://www.duolingo.com/profile/Eric934080

When I type 3apa3, it counts it as being wrong. How is that possible?

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.