1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ella no ha querido dormir."

"Ella no ha querido dormir."

Traduction :Elle, elle n'a pas voulu dormir.

May 23, 2015

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/RolandRousseau

Comment traduire:" elle n'a pas aimé dormir "?


https://www.duolingo.com/profile/Sebasteus

elle n'a pas cherche à dormir. non?


https://www.duolingo.com/profile/papasfritas3

Elle n'a pas aimé dormir


https://www.duolingo.com/profile/LouisGerar5

d'accord avec Izabel282 car que veux dire adorer dormir


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

"querer" est employé seulement quand on parle "aimer d'amour"


https://www.duolingo.com/profile/nicaud0

Ici QUERER signifie VOULOIR. Depuis le début du cours il y a eu beaucoup de phrases avec QUERER = VOULOIR.


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Lu, Oui forcément .. on sait que querer = vouloir .. Ma réponse s'adressait à papasfritas3 et Izabel282 pour leur dire qu'on n'emploie pas querer dans ce sens ..


https://www.duolingo.com/profile/pierremart647771

Le pas n'est pas nécéssaire en francais


https://www.duolingo.com/profile/Rose676984

Pourquoi on doit mettre deux pronons moi j ai mis elle une seule fois ça n a pas été accepté


https://www.duolingo.com/profile/giselerivest

pourquoi 2 fois elle?


https://www.duolingo.com/profile/JosianeCol7

pourquoi pas " ella no quiso dormir " ?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.