Is the second T in "saltet" supposed to be pronounced? I thought it was silent
Omit the last t, so "salte", with "a" and "e" pronounced in the usual (non-English) way.
The computer is not clever enough to detect that it is the definite form of "et salt" and not the past tense of "å salte" (="to salt").
No, and it's also pronounced with the wrong tone. As already mentioned by someone else, this is the pronunciation of a past participle with the meaning "salted".
"She eats no salt." Comments?
What is the diffrence between ''Hun ikke spiser saltet'' and this sentence?
In my norwegian class that i am taking with an actual norwegian instructor translating this as 'she doesn't eat salt' would be considered correct but duolingo says its not.