"La tortue mange des pâtes."

Tradução:A tartaruga come macarrão.

May 23, 2015

23 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/CarenCrist3

Sim realmente...a tartaruga come macarrão kkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/SolPGBR

Essa tartaruga é das minhas!!! Kkkk


https://www.duolingo.com/profile/pedrollopes

Em todos os casos até agora "des" significava "uns/umas", por que nesse nao se encaixa?


https://www.duolingo.com/profile/GabrielAzeredo

Você pode comer umas maçãs, uns limões, etc... mas não "uns macarrões"


https://www.duolingo.com/profile/Marcos559231

Pode sim, eu como uns macarrões de vez em quando, qual o sentido de existir macarrão no plural (macarrões) se eu n posso falar ;-;, alias teve uma questão que eu coloquei "Eu como macarrões" e aceitou ;v


https://www.duolingo.com/profile/Lulecolullo

Ele aceitou "eu como macarrões" , e não "eu como uns macarrões", porque quando você come macarrão, você já come mais de um macarrão, mas nos referimos no singular: "eu como macarrão" O plural pode ser utilizado, como por exemplo: "há vários tipos de macarrões aqui né?" Mas se quiser usar "uns macarrões", a vontade...


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel475897

Porque aqui está como determinante partitivo.


https://www.duolingo.com/profile/guhenrique007

como eu diferencio o som do plural pro singular? esses exercicios de plural tá meio chato de entender


https://www.duolingo.com/profile/DimitriusB

Nesse caso, o som do plural é mais aberto, como por exemplo o "Le" que falamos quase que "Lô", porém o "Les" se pronuncia "Lê".


https://www.duolingo.com/profile/SelmaXavier

nó nesse caso o "des" não pode ser traduzido?


https://www.duolingo.com/profile/Reuven

sim, não é traduzido, mas no frances, o Des / De (e outros), tem seu uso como partitivo e serve para indicar que uma quantidade não é exata. No caso, não sabemos o quanto de macarrão vem a ser consumido pela tartaruga.


https://www.duolingo.com/profile/hm.alberto

Qual é o contexto dessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/AnaCagol

Tortue = tartaruga, mas e cágado e jabuti? Porque são espécies diferentes...


https://www.duolingo.com/profile/FernandaLi56927

eu coloquei massa e deu como errado pq é macarrão, mas em outros momentos fiz essa traduçao


https://www.duolingo.com/profile/cristinaca64407

Minha resposta foi correta e apareceu como errada!


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelArk2

Coloquei "eu como pasta"(certo), veio essa em seguids e coloquei "a tartaruga come pasta"(a fina só come macarrao) aff


https://www.duolingo.com/profile/Jarem10

As vezes pasta é considerado sinônimo de macarrao, as vezes não. Isso complica o aprendizado

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.