1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Nisanda randevum var."

"Nisanda randevum var."

Translation:I have an appointment in April.

May 23, 2015

18 Comments


https://www.duolingo.com/profile/-HystErica-

Why can't this be "My appointment is in April?" Is there a different way to say that?


https://www.duolingo.com/profile/-HystErica-

Would that be "Randevum nisandadir"?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

"Randevum nisanda" do not use "dir" here :) It is for encyclopedic facts and very strong assumptions.


https://www.duolingo.com/profile/R_Andersson

This question it totally irrelevant to me learning Turkish and I am just asking it for fun, please do not waste your time responding to this comment if you have something else to do.

April is also a pretty common name, is Nasin a common name in Turkey?

EDIT: Nisan


https://www.duolingo.com/profile/Ektoraskan

Nisan* is a name, yes. Not too common but not unheard of either.


https://www.duolingo.com/profile/R_Andersson

Thank you for responding. Teşekkür ederim!


https://www.duolingo.com/profile/SamuelClem

Would meeting also be a good translation of randevum?


https://www.duolingo.com/profile/LadyNurington

Meeting could be "buluşma, görüşme" or "toplantı". Randevu is an appointment.

I hope this helps. :)


https://www.duolingo.com/profile/SamuelClem

Thanks LadyNurington :)


https://www.duolingo.com/profile/Ektoraskan

The word is "randevu", without the m.

A business meeting is "toplantı".


https://www.duolingo.com/profile/pilotjones1991

Is "Nisanda bir randevum var" also acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

Yep, if you want to stress you have just one :)


https://www.duolingo.com/profile/JustinHuberts

It sounds like 'rendez vous' to me.


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

They are both loanwords from French.


https://www.duolingo.com/profile/samira466160

Why Nisan had "da"??


https://www.duolingo.com/profile/Anna694674

The -da ending stands for "in" (an appointment in April).


https://www.duolingo.com/profile/hvizdal

Great so one makes a mistake "a appointment" and it's all wrong. Not all doing this course are native English speakers so please!


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

Sorry...that is an important thing in English and we would have to manually add this mistake into our system for it to be accepted. View this as a chance to improve your English and your Turkish! :)

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.