Пити vs П'єте vs П'ю?
Пити - to drink, П'єте - you (plural) drink, П'ю - I drink. Всі п'ють - Everybody drinks :)
"I like drinking juice" is surely a permissible answer?
Yes it is. Did you submit a report?
And it was just accepted.
Yeah, that's true
Hi how do we know if it is to drink or drinking?
I think it's either, whichever fits the context. So 'drinking' would fit best for 'I like ... juice'.
Alternatively, 'Я пити сіт' can be 'I drink juice' or 'I am drinking juice'.
Wouldn't "I drink juice" be "Я п'ю сіт" (edit: ups, a typo, I of course meant сік) though?
Yes. Я пити сік is not a grammatical sentence. It needs to be Я п’ю сік.
Ah, I see... An original form(such as eat, drink) is positioned after a modal verb(such as will, like)!
...Did I make sense? Correct me, plz
Yes, in this case, the construction is very similar to English. "Пити" (to drink) is an infinitive.
"I _ like _ to drink" = "Я _ люблю _ пити."
I do very much like to drink juice
Can Duo include the voice recording? many thanks.