"Уменеєдваплемінники."

Translation:I have two nephews.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/flootzavut
flootzavutPlus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

I can truthfully use this sentence! <3

3 years ago

https://www.duolingo.com/SergioRuido

You can start putting together your "About myself" story ;)

3 years ago

https://www.duolingo.com/nunes89
nunes89
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3

Ok, I have 6... Would it be У мене є шість племінників? :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/arissston
arissston
  • 13
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 3

Так!)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Zonia435615

How about: 'сестрійнок' (nephew from the sister's side) & 'братанок' (nephew from the brother's side).

These terms are more specific, and you know whom you're talking about.

'Племінник' is a general term for 'nephew'. (I've used all three terms during my lifetime. All are acceptable and used.)

1 year ago

https://www.duolingo.com/ViGor72
ViGor72
  • 25
  • 18
  • 15
  • 1231

How about "небога"? Imho it's a quite classical definition.
http://sum.in.ua/s/nebogha

1 year ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.