"It is mine."
Translation:Den er min.
It wasn't for me...I double checked to make sure of everything, but it said it was wrong and I should've said "Den er min."
Are you sure you didn't write "Det er min"? Because when you use det it must be mitt.
I wrote "det er min" and it is correct. Maybe "den er min" and "det er mitt" are correct, but not "det er mine"
I wrote det er min and it was wrong. Why does it have to be der er mitt or den er min?
Because the grammatical gender must be consistent. "Det" is neuter, which need the neuter form "mitt". "Den" is masculine, which needs the masculine form "min".
Im confused. So are we assuming that the person saying It is mine is a male?