"It is a man."

Translation:Det er en mann.

May 24, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Amartya1511

So "er" can be assumed to be used for all "you are", "am", "is" ?


https://www.duolingo.com/profile/alek_d

Yes, Norwegian is even simpler than English in this regard. No declension of verbs in the present tense.


https://www.duolingo.com/profile/curious.jp

Based on feedback on other questions, I wondered if this should be "Den er en mann", as the speaker knows that the thing in question is a gendered noun (mann). Is this right?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.