why is "THE cow" not "inegi" but "inek"?
Subjects will never be in the accusative case. It is exclusively for direct objects. As a subject, there is no way to tell between "the cow" and "a cow."
But would "İneği" be correct?
no it wouldn't
really the cow drinks the milk or gives the milk...
The big cow gives and the little drinks
I eat the cow => inegi
I eat a cow => inek
The cow drinks milk => inek
A cow drinks milk => inek
Correct, although for ‘a’ you can optionally put in ‘bir’. (And that seems to be required in certain contexts that I don't understand.)
Why not sütü, though?
"sütü" would mean "the milk" as far i know
What kind of sentences is this !!!
The sentence is grammatically correct but as meaningless as "The man barks the dog."
why inegi is not correct since we have the cow
Because the cow is the doer.
The cow drinks the milk: İnek, sütü içer
The milk drinks the cow: Süt, ineği içer
Though the question as to why is it not sütü instead of süt, has not been answered.
in sometimes Doulingo make mistakes......................
İs it true that a cow drinks it's own milk!!!!
The babies of the cow do :)
Wait so the cows drink their own-
Can we also say sütu instead of süt?