"De kok voelt zich beledigd door hun opmerkingen."

Translation:The cook feels insulted by their comments.

3 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/Rekty
Rekty
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9

This movie represents this sentence: https://www.youtube.com/watch?v=FF_rYNupPwg

3 years ago

https://www.duolingo.com/RiteshYada8

Does beledig have some relation to belittle?

1 year ago

https://www.duolingo.com/xMerrie
xMerrie
Mod
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6

Nope, it's from the German "Leid" (which means something like sorrow, pain, grief..)

M. Philippa e.a. (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands

beledigen ww. ‘kwetsen’
Mnl. beleden ‘leed of schande aandoen’ [ca. 1410; MNW]; vnnl. be-leedigen / leed doen ‘schaden’ [1599; Kil.], beledigen ‘leed doen; kwetsen’ [1688; WNT].
Leenvertaling uit Duits beleidigen ‘leed aandoen, beledigen’, een versterking met het voorvoegsel be- bij het gelijkbetekenende leidigen, dat afgeleid is van het bn. leidig ‘bedroefd’, een afleiding van Leid ‘verdriet, smart, leed’.
Mnd. belidigen ‘beklagen, iemand leed aandoen, beschuldigen’.
♦ belediging zn. ‘kwetsing, laster’. Nnl. belediging ‘id.’ [1784; WNT]. Afleiding van beledigen.

Source

1 year ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.