"There are children in the garden."

Translation:Bahçede çocuklar var.

3 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/AsmaaHusain

my answer was "bahçesinde çocuklar var" and it was wrong . what is the difference between (bahçede) and (bahçesinde) ?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

bahçesinde: in his/her garden

3 years ago

https://www.duolingo.com/AsmaaHusain

thank you very much <3

3 years ago

https://www.duolingo.com/Zententia
Zententia
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9

The little hover-over guide just told me to use 'çocukturlar'.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

hints are not sentence specific, in none of the Duolingo courses

3 years ago

https://www.duolingo.com/Narunata

Guys,.. I've written: "Çocukler bahçede var". and it wasn't accept.. it was only an inversion.. why SO wrong? (what have I missed?) O.o ♠ thank'ya ♣ ®

3 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

this doesn't work, with "var", you always have to place the subject right before var

3 years ago

https://www.duolingo.com/Salmashahalam

Cocuklar Bahcede? would it not be correct?

2 days ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.