Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Elle est bien plus ancienne."

Traduction :Es mucho más antigua.

il y a 3 ans

23 commentaires


https://www.duolingo.com/JypebeJp
JypebeJp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 35

pourquoi ella devant le reste de la traduction est présenté comme erroné?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Si le pronom sujet elle fait référence à autre chose qu'à un être humain, alors mettre le pronom sujet ella dans la traduction espagnole est une faute.
Si l'on parle d'une construction, d'une photo, d'une découverte, etc., mettre le pronom sujet ella est une faute.

Maintenant, si la phrase est comprise avec ancienne voulant dire "qui est entré avant d'autres personnes dans un service, une école, une entreprise" --- ce qui est possible, bien sûr, mais je ne pense pas le premier sens auquel la majorité pense face à cette phrase française --- alors, dans ce cas précis, Ella es mucho más antigua. est possible puisque elle se réfère à une personne. Possible, mais Ella es mucho más antigua. correspond plus à Elle, elle est bien plus ancienne [à ce poste/cette fonction]., avec mise en emphase du sujet, qu'à Elle est bien plus ancienne [à ce poste/cette fonction]..
L'exercice accepte donc désormais(°) Ella es mucho más antigua. mais, attention, cela ne veut pas dire que mettre ella soit toujours correct pour traduire "Elle est bien plus ancienne.", cela dépend du sens de la phrase, de ce à quoi elle fait référence ! Et cela ne veut pas non plus dire que ce soit la réponse attendue, la meilleure réponse dans le cas où l'on comprend elle comme se référant à une personne.


(°) Les changements dans la base de données (des réponses que les exercices doivent accepter) prenant jusque 7-8 jours pour se répercuter sur le cours, il est possible que la réponse ne soit pas acceptée avant 7-8 jours.
Merci donc de ne pas signaler que "Ella es mucho más antigua. n'est toujours pas accepté" avant le 07 mai 2018. Et, après cela, merci de bien vérifier que votre réponse ne contient aucune typo, ni d'accent manquant ou en trop, ni de problème de ponctuation avant de mentioner que la réponse n'est toujours pas acceptée. Merci !

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Hubinou
Hubinou
  • 21
  • 17
  • 17
  • 12
  • 12
  • 12
  • 4
  • 51

Je me pose la même question, mais je suppose que "ella" est implicite : Puisque l'adjectif attribut est au féminin, le sujet est donc fatalement aussi féminin..

Ceci dit, le fait de mettre "ella" ne devrait pas être considéré comme faux.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Franran123

Tout à fait d'accord !

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Gillescito

ELLA ES MUCHO MAS ANTIGUA DE LO QUE DICEN... LA HISTORIA ES MUY DISTINTA DE LO QUE CONTARON...

La “diosa” más antigua de Egipto tiene 8000 años, y no está en un museo… Con una edad de 6000 a.C, este ídolo femenino fue adquirido en París en una subasta por un coleccionista privado, Su tipología es más africana y sahariana… PALEORAMA.WORDPRESS.COM

Ceci a été écrit par une espagnole alors, je me demande toujours pourquoi ''ella es mucho más antigua'' est toujours refusé!!! 19/02/17

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tochi722
Tochi722
  • 19
  • 19
  • 10
  • 9
  • 3

Pk pas "Es mucho mas anciana." ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Gillescito

Si vous voulez que DL corrige ses erreurs, il faut le signaler sinon, comment voulez-vous qu'ils le sachent!!!

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/anakena04

cela veut dire : c'est beaucoup plus ancien ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/triyanna

es mucho más = bien plus????????????????????????????

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gillescito

Bien plus est effectivement traduit par ''mucho más'' en espagnol et sans équivoque.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/URVOYPatrice

Oui, pourquoi ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gillescito

Parce que c'est comme ça. Bien muy + adjectif s'il a un sens proche de près. Estoy muy contento, je suis bien content. Source: Espagnol A à Z Hatier.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ROGER603545

je redemande pourquoi l'utilisation du pronom est fausse ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Eiger1004

Ca ne peut être qu'une erreur de DL, mais comme il n'y a aucun suivi, ce n'est pas prêt d'être corrigé....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Si, il y a du suivi des signalements (=utilisation du bouton "Signaler un problème" durant les exercices).
Les pages d'entraide associées à chaque exercice sont, quant à elles, là pour que les apprenants s'entraident. Pour que chacun puisse poser ses questions liées à l'exercice en question. En particulier, elles ne sont pas faites pour signaler les problèmes. Et mentionner lesdits problèmes ici ne les signale en rien aux volontaires s'occupant du cours.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/LucMartin6

Ella est bon. Ceci confirme que duolingo ne regarde aucun commentaires et ne corrige rien.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ceci confirme que duolingo ne regarde aucun commentaires

En effet, les pages de discussion ne sont pas faites pour signaler les problèmes.

et ne corrige rien.

Les signalements, que les volontaires passent des dizaines d'heures par semaine à lire et étudier, sont eux pris en compte (malheureusement, plus de 95% d'entre eux sont au mieux faux, au pire du spam) et aident à corriger les erreurs (pour les environ 5% qui sont des signalements corrects).

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

Pourquoi n'accepte-t-on pas anciana (es mucho más anciana

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/france72912

Ok, il y a un paquet de commentaires et aucun pour nous expliquer pourquoi " Ella es mucho más antigua " est refusé, ont veut comprendre pourquoi le pronom "ella" nous donne une erreur dans la réponse. SVP Merci

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Gillescito

C'est sûrement parce que Duolingo ne l'a pas mis dans sa ''banque de données'' mais c'est certain que cette réponse est bonne. ''Él et ella'' comme en français s'utilisent pour des personnes et des choses.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

''Él et ella'' comme en français s'utilisent pour des personnes et des choses.

Quand le pronom est sujet, non, pas pour les deux, seulement pour les personnes.

Au besoin, une source : la R.A.E.

Cuando las formas de tercera persona él, ella, ellos, ellas funcionan como sujeto, solo pueden referirse a personas; por ello, cuando se hace referencia a cosas, en español no se emplea ningún pronombre personal explícito

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Martine1996

Même question...?????? Ella es mas antigua......pour DL c’est faux ????!!!!!

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Gillescito

''Ella es más antigua'' se traduit par ''elle est plus ancienne'' tandis que ''ella es MUCHO más antigua'' se traduit par ''elle est beaucoup/bien plus ancienne''.

il y a 6 mois