Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Fengslet er gammelt."

Translation:The prison is old.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/WandaMiosz

Same is in Poland. We have "areszt" - jail, and "więzienie" -prison.

2 years ago

https://www.duolingo.com/alek_d
alek_d
Mod
  • 25
  • 25
  • 21
  • 7

You can say "arrest" in Norwegian too. It is mainly used for temporary holding of suspects, usually at the police station itself.

2 years ago

https://www.duolingo.com/lindsaype

Out of curiosity does anyone know if the Norwegian language distinguishes between a jail and a prison?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Cececherry
Cececherry
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

what is the difference?

3 years ago

https://www.duolingo.com/renska
renska
  • 17
  • 9
  • 3

Jails are usually local/small (town jail) versus prisons, which are state or federal. So, you might be thrown "in jail" overnight for a fight, but you'd go to prison if convicted of a crime.

2 years ago

https://www.duolingo.com/alek_d
alek_d
Mod
  • 25
  • 25
  • 21
  • 7

No. And the distinction seems to be US-spesific.

3 years ago