"Le garçon est léger."

Tradução:O menino é leve.

May 24, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/JESUS8118

poderia ser também O MENINO ESTÁ LEVE

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/KleberLima5

Garçon não pode ser criança também?

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/EvelineGomes

Criança é enfant... garçon é só pra menino mesmo enquanto fille é pra menina.

July 26, 2015

https://www.duolingo.com/Andre_Souza123

Para complementar, o interessante é que fille pode ser usado tanto como menina quanto para filha, enquanto que garçon é traduzido apenas como menino e não filho (fils)

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/Daniel_Lucas_P_S

Acho que os dois "garçon" e "fille" podem ser traduzidos pra Filho e Filha se forem antecedidos por um possessivo, similar ao inglês. My boy > Mon garçon > meu garoto(filho) My girl > Ma fille > Minha garota(filha) Se eu estiver errado, pf me corrija, eu também quero saber. :p

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/Dezo_

É possível sim usar "garçon" para se referir a "filho", e é comum na linguagem oral. Mas é recomendado que na linguagem escrita e formal, dê-se preferência a "fils".

Emploi

Mon garçon, ton garçon (= mon fils, ton fils) appartiennent à l'usage oral courant.

Recommandation

Dans l'expression soignée, en particulier à l'écrit, préférer mon fils, ton fils.

April 24, 2018

https://www.duolingo.com/AND7REASOUZA

qual a diferença légére e légér?

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/Dezo_

Cuidado com os acentos, o correto é léger e légère. Quanto à diferença, "léger" é masculino e "légère" é feminino, apenas isso, além da pronúncia, claro.

  • léger: lê-jê

  • légère: lê-jérr

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/Silvio646833

Não pode ser: "garoto é ligeiro"?

September 6, 2018

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.